Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
U+54C8, 哈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54C8

[U+54C7]
CJK Unified Ideographs
[U+54C9]

Translingual

More information Stroke order ...

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口人一口 (ROMR), four-corner 68061, composition )

Derived characters

  • 𫽞, 𭌸, 𱽶

References

  • Kangxi Dictionary: page 189, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 3594
  • Dae Jaweon: page 408, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 619, character 5
  • Unihan data for U+54C8
Remove ads

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋɡuːb): semantic (mouth) + phonetic (OC *kuːb, *ɡuːb). However the phonetic component, perhaps by chance, represents two open mouths.

Etymology 1

More information simp. and trad. ...

Pronunciation



More information Rime, Character ...
More information Zhengzhang system (2003), Character ...

Definitions

  1. (historical dictionaries only, of fish) many; plenteous
  2. (historical dictionaries only, of a fish's mouth) opening; moving
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) mouthful; sip

Etymology 2

More information simp. and trad., alternative forms ...

Pronunciation


Note: haai1 - only used in 齊齊哈爾 / 齐齐哈尔, probably due to assimilation.
Note:
  • hah, ha - vernacular;
  • hap - literary.

Definitions

  1. (onomatopoeia) sound of laughter: ha
  2. exclamation of triumph, etc.: ha!
  3. (dialectal) Sentence-final particle softening the request.
  4. to breathe out
  5. (Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to drink
    1. (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to drink alcohol
    2. (Taiwanese Hokkien) to drink tea
  6. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to exhale hot air to keep oneself warm
  7. short for 哈薩克斯坦哈萨克斯坦 (Hāsàkèsītǎn, “Kazakhstan”)
  8. short for 哈爾濱哈尔滨 (Hā'ěrbīn, “Harbin”)

Compounds

Etymology 3

More information simp. and trad., alternative forms ...
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Possibly related to Taiwanese Mandarin (), Taiwanese Hokkien (--hahⁿ), or Hokkien (háⁿ) in Douglas (1873)? See also Tagalog ha, Malaysian and Singaporean English har / ah, Indonesian ha, Dutch , English huh, Japanese ええ (ē), へえ (), and ああ (ā).”

Pronunciation


Interjection

  1. (Hokkien) Used to indicate confusion or pondering when the speaker did not hear or comprehend clearly: huh; hmm; what; pardon?; what did (they/you/he/she) say?
    啥物 [Hokkien, trad. and simp.]
    Hâⁿ, siáⁿ-mi̍h? [Pe̍h-ōe-jī]
    Huh, what?
  2. (Hokkien) Used to express doubt or disbelief: huh?; hmm?; what?; oh?; what do you mean?
  3. (Hokkien) Used to express subtle surprise or amusement/astonishment: huh!; oh!; what!
  4. (Taiwanese Hokkien) Used to express consent or agreement or approval: huh ok; oh alright; yeah; sure; ah yes

Usage notes

Synonyms

  • (a / ah / --a / --ah)
  • (--hahⁿ)
  • ()

Derived terms

  • 哈啊 (hâⁿ--ah)

Descendants

  • ? English: hah, har (Manglish and Singlish)
  • ? Taiwanese Mandarin: ()
  • ? Tagalog: ha

Etymology 4

More information simp. and trad., alternative forms ...

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Definitions

  1. (chiefly Mandarin, Jin, colloquial) to bend; to stoop

Compounds

Etymology 5

More information simp. and trad. ...

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 喝?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Beijing Mandarin) to scold; to reprimand

Etymology 6

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Note: haa5 - rare.

Definitions

  1. only used in 哈巴 (hǎba, “Pekingese; pug”)

Compounds

Etymology 7

More information simp. and trad. ...
Wikipedia has an article on:

For Hui people, the surname is the initialism of several Arabic names, such as حَسَن (ḥasan).

Pronunciation


Definitions

  1. a surname (mainly among Hui people)
       Wén   Ha Wen (television producer and director)

Etymology 8

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Note: used in 哈達 / 哈达.

Definitions

  1. Used in compounds.

Compounds

Etymology 9

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 哈喇 (hāla)

Compounds

Etymology 10

More information simp. and trad. ...

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from 憨?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Southwestern Mandarin, Xiang) silly; stupid
  2. (Southwestern Mandarin, Wu) scare
Synonyms

Compounds

  • 哈人 (hǎrén)
  • 哈卵 (hǎluǎn)
  • 哈宝儿
  • 哈崽 (hǎzǎi)
  • 哈帳 / 哈帐
  • 哈話 / 哈话
  • 哈麻批

Etymology 11

More information simp. and trad. ...

Pronunciation

Definitions

  1. (Southwestern Mandarin) to tickle

Etymology 12

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 哈士蟆 (hàshimá)

Etymology 13

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 哈巴 (hàba)

Etymology 14

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. alternative form of (to drink)
  2. alternative form of

Etymology 15

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. Used in place names.

Compounds

  • 麻哈

Etymology 16

More information simp. and trad. ...

Mostly likely Sinitic, but the exact etymon is disputed. Possible etyma include:

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Definitions

  1. (Gansu and Qinghai Mandarin) Accusative/dative marker, placed after a preverbal object.
    • 1980, 张成材, “西宁方言记略”, in 方言 [Fangyan], number 4, page 301:
      嘴笨 [Xining Mandarin, simp.]
      嘴笨 [Xining Mandarin, trad.]
      I can't speak well; I can't argue over him/her.
    • 2011, 王双成 [Wang Shuangcheng], “青海西宁方言的给予类双及物结构 [The Giving-type Ditransitive Constructions in Xining Dialect, Qinghai Province]”, in 方言 [Fangyan], number 1, page 14:
      哥哥兄弟本子 [Xining Mandarin, simp.]
      哥哥兄弟本子 [Xining Mandarin, trad.]
      The elder brother gave the younger brother a notebook.

Etymology 17

For pronunciation and definitions of – see (“to drink; to suck; to smear on the mouth; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 18

For pronunciation and definitions of – see 𪘁.
(This character is a variant form of 𪘁).

References

Remove ads

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

References

  • ” in: 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”). 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.

Korean

Hanja

(hap) (hangeul , revised hap, McCuneReischauer hap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: cáp, ha, , hóp, hộp, ngáp, họp, hớp, ngớp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Zhuang

Verb

  1. Sawndip form of haep

References

  • 古壮字字典 [Dictionary of Old Zhuang Characters] (in Chinese), Guangxi: Ethnic Publishing House (广西民族出版社), 2012, →ISBN, page 238

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads